"De plus en plus, nos importations viennent de l'étranger", NPR's morning meeting, 25 septembre 2000.
"Pour chaque fusillade mortelle, il y a à peu prés trois fusillades non mortelles. Et ça, c'est inacceptable aux Etats-Unis. C'est simplement inacceptable. Nous ferons tout pour y remédier", Hispanic Scholarship Fund Institute, Washington, 22 mai 2001.
"Si vous avez été licencié, vous êtes à 100% sans emploi", Green Bay, 3 septembre 2001.
"Les prévisions dépasseront ce qui a été prévu", Los Angeles, 27 septembre 2000
"La raison pour laquelle je crois en une baisse des impôts, c'est avant tout parce que j'y crois" Washington, 18 décembre 2000.
"Cette femme qui prétend que je suis dyslexique, jamais je ne l'ai interviewée!", Orange, 15 septembre 2000.
"Depuis plus d'un siècle et demi maintenant, l'Amérique et le Japon forment l'une des alliance les plus parfaites et les plus sûres des temps modernes", Tokyo, 18 février 2002.
"La mission, c'est de nous battre et de gagner la guerre afin d'empêcher la guerre", 14 mars 2002.
"Les troubles au Moyen-Orient engendrent des troubles dans toute cette région", Washington, 13 mars 2002.
"Je pense que la guerre est un endroit dangereux", Washington DC, 7 mai 2003.
"Je suis honoré de serrer la main d'un courageux irakien qui s'est fait trancher la main par Saddam Hussein", Washington DC, 25 mai 2004.
Source: Extraits du livre "Les Amuse-Bush".
lundi 10 décembre 2007
Inscription à :
Articles (Atom)